В этом материале разбираем восемь популярных ошибок, которые допускают копирайтеры, создавая текст для продающего сайта. И, разумеется, не просто выявляем их, но и предлагаем работающие методы лечения. Не по Аллену Карру, но тоже весьма действенно. Начинаем.
Привычка №1. Стандартность
Первая ошибка неопытного копирайтера – боязнь выйти за рамки стандартного текста, который он видит на 80% ресурсов, и сделать что-то не «как у всех». Это приводит к тому, что сайт становится еще одной каплей в море тех 80%, растворяется и никак не запоминается клиенту.
Что делать?
Сайт должен «разговаривать» с читателем. Формулируйте предложения в чуть более свободном и разговорном стиле, не бойтесь выделяться собственной подачей и уникальными фразами. Разумеется, не перегибая.
Привычка №2. Монотонность
Вероятно, вы и сами сталкивались с тем, что, читая текст, порой можно потерять нить и постепенно начать «клевать носом»? Это далеко не всегда говорит о несобранности и несерьезности читателя. Чаще проблема как раз в авторе, который сделал монотонный текст, наделенный чудесным усыпляющим эффектом.
Что делать?
Работать над ритмом текста:
• чередовать длинные и короткие предложения;
• разбивать большой текст на абзацы максимум по 5-6 предложений;
• задавать вопросы читателю внутри текста;
• дозированно подключать слова-стопперы, которые «будят» читателя (не «хороший», а «добротный», не «изюминка», а «изюмка»).
Привычка №3. Канцелярщина
Привести текст к неуместной официально-деловой подаче способны следующие словоформы.
• Клише (акулы пера, вкусный текст). Фразы, которые лет 30 назад считались яркими, но уже настолько часто использовались, что превратились в штамп.
• Паразиты времени (сегодня, в 21 веке, в наше время). Когда автор не знает, как начать мысль, то начинает ее с паразита времени.
• Отглагольные существительные (производим работы по покраске заборов – красим заборы). Глагол – самая сильная часть речи. В 95% случаев, если можно заменить другую часть речи глаголом, смело меняйте.
• Пустые эпитеты (эффективный, качественный). Фразы, не подкрепленные конкретным доказательством.
Что делать?
Прогонять текст через программы-«чистильщики», например, Главред Максима Ильяхова. Ну и воспитывать в себе культуру письменного общения, исключающую канцеляризмы там, где они неуместны (то есть почти везде).
Привычка №4. Наигранность
Противоположная крайность стандартности – наигранная дурашливость. Это когда копирайтер нарочито пытается перевести читателя на гиперболизировано-панибратский уровень общения. Получается, как правило, так себе.
Что делать?
Быть собой. Если ваши менеджеры по продажам не говорят клиенту «Хееей, чувак!», не стоит делать этого и на сайте. 🙂
Привычка №5. Пустословие
Продолжение темы пустых эпитетов и не только. Фразы вроде «команда высококлассных специалистов», «эффективное решение задач» и «качественный результат» – это же ни о чем. Читатель давно такому не верит и правильно делает.
Что делать?
Обосновывать каждое слово. Например, не «Много выполненных проектов для довольных заказчиков», а «250 проектов для 97 клиентов из 14 стран мира».
Привычка №6. Незнание языка ЦА
Собственный стиль – это, конечно, хорошо, но на продающем сайте важно говорить на языке клиента, приправляя его пряностью своей уникальной подачи. Иначе есть шанс попасть совсем «в молоко», так и не достучавшись до конечного потребителя.
Что делать?
Глубоко изучать покупателя, узнавать не только его боли и потребности, но также стиль общения и терминологию. Тематические форумы и группы в соцсетях, где сидит целевая аудитория – кладязь подобного рода знаний.
Привычка №7. Агрессивность
В книгах Каплунова описана техника деликатного устрашения читателя, и она работает. Но в неумелых руках деликатное устрашение превращается в откровенное запугивание, а это совсем не здорово. Такая агрессия по отношению к клиенту плохо сказывается на продажах и репутации бренда.
Что делать?
Не усугублять клиентские боли и не играть на чувствах и комплексах человека. Отталкиваться в тексте от выгод и выигрышей клиента, а не от его потерь в случае отказа от покупки продукта или услуги. Не применять технику устрашения в первые годы работы копирайтером.
Привычка №8. Неграмотность
Ну и, разумеется, нельзя пропустить такой важный момент, напрочь отбивающий доверие к тексту и компании, его опубликовавшей, как наличие любых ошибок или опечаток. Секунда невнимательности редактора может стоить компании очень дорого, ведь многие клиенты, вероятно, подумают: «Стоит ли заказывать у них разработку сайта, если даже свой ресурс они запилили с ошибками?» – и будут правы.
Что делать?
Если в команде нет толкового корректора, уделять больше внимания саморедактированию:
• отложить текст на день или хотя бы на пару часов, чтобы перечитать «с чистой головой»;
• сменить формат и носитель, распечатать текст, увеличить шрифт, открыть на другом устройстве;
• перечитать снизу вверх, чтобы не гнаться за смыслом, а вчитываться в каждое слово;
• проговорить вслух, чтобы выявить логические неточности;
• использовать онлайн-инструменты (Адвего, Текст.ру, Орфограммка).
Вот такие вредные копирайтерские привычки. Да, это неполный список, но избавьтесь для начала от этих (если они у вас есть) – и насколько круче станет контент для сайта. И не только для сайта. Удачи и вдохновения!
Похожие материалы:
5 качеств великого копирайтера
Must have инструментарий для работы с текстом
Что такое «ритм текста» и зачем его соблюдать?
Секреты копирайтинга: как нежно припугнуть, но не запугать читателя?
Сам себе редактор: 6 способов всегда сдавать текст без ошибок
Творческий кризис: что делать, если вдруг закончились идеи по контенту?